9. Juli 2019 16:13
Gegenwärtig bedingen die momentanen Bestimmungen von MS leider massiven Zusatzaufwand bei Cloudentwicklungen für CH, denn bei Apps für die Schweiz müssen drei Sprachlayer mitgeliefert werden und auch die Doku in Deutsch, Französisch und Italienisch erfolgen. Wenn man das vernünftig macht (d.h. nicht nur automatische Tools dafür benutzt, sondern Übersetzer aus Fleisch und Blut
) ist es bei der eher kleinen Nachfrage sehr schwierig, hier defizitäre Bereitstellungen zu vermeiden.
Bislang war es z.B. kein Problem, einen ZV für die Deutschschweiz nur mit deutscher Sprachlayer zu liefern, aber diese Möglichkeit besteht in der Cloud aktuell leider nicht mehr.
Country/Regional availability and Supported Translations